1.《文学星图和俄苏调性》,《读书》,2024年第10期。
2.《漫谈马克思主义的历史剧难题(上)(下)——从郭沫若历史剧谈起》,《现代中文学刊》2022年第6期、2023年第4期。
3.《郭沫若研究的“自我批判”》,《中国现代文学研究丛刊》2022年第11期。
4.《从歌德遗产到“时代精神” ——文化政治中的郭沫若、冯至和卢卡奇》,《中国现代文学研究丛刊》,2022年第6期。
5.《葛兰西与中国左翼:重新评价一场错过的相遇》(第一作者),《文艺理论与批评》2022年第3期。
6.《宇宙写真——从《女神》中的歌德神话到郭沫若早期作品的镜像构造》,《文艺争鸣》2022年第5期。
7.《旧体纪行诗和新型国际团结——浅谈郭沫若20世纪60年代文化政治实践的一侧面》,《成都大学学报》2021年第3期。
8.《艺术的罢工:法国五月风暴的美学难题》,《文艺理论与批评》2018年第6期。
9.《郭沫若研究的多重困境以及突破的必要》,《东岳论丛》2018年第12期。
10.《郭沫若与古诗今译的革命系谱》,《文学评论》2016年第3期。
11.“On Some Encounters with the Soviet Humans: Revolutionary Travel Writing, Modern Chinese Writers, and World Literature.” International Comparative Literature, vol 5, no.1 (2022).
12.“Gramsci and the Chinese Left: Reappraising a Missed Encounter.” In Gramsci in the World, edited by Roberto Dainotto and Fredric Jameson, 204-223. Durham: Duke University Press, 2020.
13.“The Transmediality of Anachronism: Reconsidering the Revolutionary Representations of Antiquity and the Leftist Image of Qu Yuan.” Frontiers of Literary Studies in China, vol 13, issue 3 (2019).
14.“From ‘Geschäftiger Geist’ to ‘Zeitgeist:’ On Guo Moruo’s Translation of Goethe’s Faust.” In Translation and Modernization of East Asia in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries, edited by Lawrence Wang-chi Wong, 341-376. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press, 2017.
15.“Revolution and Rhine Wine: January 16, 1928.” A New Literary History of Modern China, edited by David Der-wei Wang et al., 337-342. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2017.
16.“Law, Morality, and the Nation-State in the Case of Zhou Zuoren: Revisiting the Rhetoric of ‘Culpability.’” Frontiers of Literary Studies in China 7, no. 4 (2013).
17.“The Promethean Translator and Cannibalistic Pains: Lu Xun’s ‘Hard Translation’ as a Political Allegory.” Translation Studies, volume 6, issue 3 (2013).
18.“Ren, Geren and Renmin: The Prehistory of the New Man and Guo Moruo’s Conception of the People.” Frontiers of Literary Studies in China 6, no. 1 (2012).